Knowledge - Seeking "The Flame"
EHYEH ASHER EHYEH
Ehyeh asher ehyeh (Hebrew: אהיה אשר אהיה) is the sole response given to Moses when he asks for God’s name (Exodus 3:14). It is one of the most famous verses in the Hebrew Bible.
The Tetragrammaton itself derives from the same verbal root. The King James version of the Bible translates the Hebrew as “I am that I am” and uses it as a proper name for God.
The Aramaic Targum Onkelos leaves the phrase untranslated and is so quoted in the Talmud (B. B. 73a).
Ehyeh is the first-person singular imperfect form of hayah, “to be”. Ehyeh is usually translated “I will be,” since the imperfect tense in Hebrew denotes actions that are not yet completed (e.g. Exodus 3:12, “Certainly I will be [ehyeh] with thee.”)
Asher is an ambiguous pronoun which can mean, depending on context, “that”, “who”, “which”, or “where”.
Therefore, although Ehyeh asher ehyeh is generally rendered in English “I am that I am,” better renderings might be “I will be what I will be” or “I will be who I will be”, or even “I will be because I will be.” In these renderings, the phrase becomes an open-ended gloss on God’s promise in Exodus 3:12, with a meaning similar to the Italian proverb “Que sera, sera.”
Other renderings include:
Leeser, “I WILL BE THAT I WILL BE”; Rotherham, “I Will Become whatsoever I please.” Gr., E•go′ ei•mi ho on (εγω ειμι ο ων), “I am The Being” in the Septuagint” or, “I am The Existing One”;
Lat., e′go sum qui sum, “I am Who I am.” (Yeshua Is Lord.Com)
Pray for the Fire for the Flame
Theology +Knee-ology (Seeks) = The Flame
Prophetess Sandra Dukes, Assoc. Minister
You need to be a member of Guardians Prayer Warriors to add comments!
Join Guardians Prayer Warriors